แปล มาลากาซี เป็น สิงหล - นักแปลออนไลน์ฟรีและไวยากรณ์ที่ถูกต้อง | ฝรั่งเศสแปล

Ny fandikan-teny avy amin'ny teny Malagasy ho amin'ny teny Sinhala dia asa mitaky fahalalana lalina sy fahaiza-manao manokana noho ny fahasamihafan'ny fianakaviam-piteny niavihan'izy roa tonta. Ny teny Malagasy dia anisan'ny fianakaviam-piteny Aostronezianina, raha toa ka ny teny Sinhala kosa dia anisan'ny fianakaviam-piteny Indo-Aryanina izay tenenina indrindra any Sri Lanka. Ireo fahasamihafana ara-tantara sy ara-jeografia ireo dia niteraka rafitra ara-pitenenana sy fitsipi-pitenenana samy hafa tanteraka, izay tsy maintsy hain'ny mpandika teny ny mampifanaraka azy mba hahazoana fandikan-teny mahomby sy azo antoka.

0

Fampidirana ny Fahasamihafan'ny Fiteny roa tonta

Ny fandikan-teny avy amin'ny teny Malagasy ho amin'ny teny Sinhala dia asa mitaky fahalalana lalina sy fahaiza-manao manokana noho ny fahasamihafan'ny fianakaviam-piteny niavihan'izy roa tonta. Ny teny Malagasy dia anisan'ny fianakaviam-piteny Aostronezianina, raha toa ka ny teny Sinhala kosa dia anisan'ny fianakaviam-piteny Indo-Aryanina izay tenenina indrindra any Sri Lanka. Ireo fahasamihafana ara-tantara sy ara-jeografia ireo dia niteraka rafitra ara-pitenenana sy fitsipi-pitenenana samy hafa tanteraka, izay tsy maintsy hain'ny mpandika teny ny mampifanaraka azy mba hahazoana fandikan-teny mahomby sy azo antoka.

Ny Rafitry ny Fehezanteny: Ny Fiovana avy amin'ny VOS mankany amin'ny SOV

Ny iray amin'ireo sakana lehibe indrindra atrehin'ny mpandika teny dia ny firafitry ny fehezanteny fototra ao amin'ireo fiteny roa ireo. Ny teny Malagasy dia mampiasa ny rafitra Matoanteny-Fameno-Mpanao (VOS - Verb-Object-Subject). Ohatra amin'izany ny fehezanteny hoe: "Mamaky boky ny mpianatra." Eto dia ny matoanteny ("Mamaky") no lohany, arahin'ny fameno ("boky"), ary ny mpanao ("ny mpianatra") no eo amin'ny farany.

Mifanohitra amin'izany, ny teny Sinhala dia manaraka ny lamina Mpanao-Fameno-Matoanteny (SOV - Subject-Object-Verb). Rehefa adika amin'ny teny Sinhala ny fehezanteny etsy ambony, dia tsy maintsy miova ny filaharany ka lasa "Ny mpianatra boky mamaky". Ny matoanteny dia apetraka any amin'ny faran'ny fehezanteny foana amin'ny teny Sinhala. Ny tsy fahafantaran'ny mpandika teny ity fiovana lehibe ity dia mety hahatonga ny fandikan-teny ho sarotra takarina na tsy ho voajanahary ho an'ny mpamaky teratany.

Ny Fitsipi-pitenenana sy ny Fampiasana ny Tovana (Suffixes)

Ny teny Malagasy dia mampiasa mpampiankin-teny (prepositions) maro mba hampifandraisana ireo teny ao anatin'ny fehezanteny, toy ny hoe "amin'ny", "any", "ho an'ny". Ny teny Sinhala kosa dia fiteny mampiasa tovana miraikitra amin'ny teny (agglutinative language). Midika izany fa tsy mampiasa mpampiankin-teny mitsangana irery izy ireo fa mampiasa tovana apetraka ao aorian'ny anarana (postpositions) mba hampisehoana ny fifandraisan'ny teny.

Ankoatra izany, misy fiovana endrika maro ny anarana (declensions) amin'ny teny Sinhala arakaraka ny anjara asany ao anatin'ny fehezanteny, na izy mpanao, na fameno, na toerana, na fitaovana. Ny mpandika teny dia tsy maintsy mahafehy tsara ireo fiovan'ny endriky ny teny Sinhala mba tsy hisian'ny fahadisoana ara-pitsipi-pitenenana izay afaka manova tanteraka ny dikan'ny lahatsoratra voadika.

Ny Ambaratongam-panajana (Honorifics) eo amin'ny Fiteny Sinhala

Ny teny Sinhala dia manana rafitra saro-pady momba ny ambaratongam-panajana (honorific system) izay mifamatotra amin'ny saranga ara-tsosialy, ny taona, ary ny fifandraisan'ny mpiteny sy ny mpihaino. Ny mpisolo tena sy ny endriky ny matoanteny dia miova tanteraka arakaraka ny olona resahina. Ohatra, misy teny manokana ampiasaina rehefa miresaka amin'ny moanina Bodista, ny olona ambony, ny namana mitovy taona, na ny olona zandriny.

Ao amin'ny teny Malagasy, na dia misy aza ny teny feno fanajana ampiasaina amin'ny faritra sasany na amin'ny kabary, dia tsy dia sarotra tahaka ny amin'ny teny Sinhala izany rafitra izany. Noho izany, rehefa mandika lahatsoratra avy amin'ny teny Malagasy ianao, dia tsy maintsy mamakafaka tsara ny teny manodidina (context) mba hamaritana ny ambaratongam-panajana tokony hampiasaina amin'ny teny Sinhala.

Ny Kolontsaina sy ny Fandikana ny Fomba Fiteny

Ny fandikan-teny mahomby dia tsy ny famindrana teny avy amin'ny rakibolana fotsiny fa ny famindrana kolontsaina ihany koa. Ny teny Malagasy dia manan-karena amin'ny ohabolana sy fomba fiteny an-tsary izay mifototra amin'ny tontolo iainana sy ny finoana Malagasy (ohatra: "ny tany vadiben'ny maty", na "ny rano kely tsy mba jentilisa"). Ny fandikana mivantana ireny teny ireny amin'ny teny Sinhala dia tsy hisy dikany ho an'ny mpamaky Sri Lankey.

Ny paikady tsara indrindra eto dia ny fitadiavana ny fitovian'ny hevitra eo amin'ny kolontsaina Sinhala. Ny mpandika teny dia tsy maintsy mitady ohabolana na fomba fiteny Sinhala izay manana hafatra sy fihetseham-po mitovy amin'ilay ohabolana Malagasy tany am-boalohany, na manazava izany amin'ny fomba tsotra nefa mahasarika raha toa ka tsy misy ny teny mitovy aminy.

Torolalana sy Soso-kevitra ho an'ny Mpandika Teny

Mba hiantohana ny fahitsiana sy ny kalitaon'ny fandikan-teny avy amin'ny teny Malagasy ho amin'ny teny Sinhala, dia tsara ny manaraka ireto dingana ireto:

  • Vakio manontolo ny lahatsoratra: Aza manomboka mandika raha tsy azonao tsara ny hevitra ankapobeny sy ny hafatra tian'ny mpanoratra ampitaina ao amin'ny lahatsoratra Malagasy.
  • Amboary ny rafitry ny fehezanteny: Rehefa manomboka manoratra amin'ny teny Sinhala ianao, dia tadidio hatrany ny mametraka ny mpanao aloha, arahin'ny fameno, ary ny matoanteny any amin'ny farany.
  • Tandremo ny tontolon'ny resaka: Fantaro ny mombamomba ny mpamaky kendrena mba hahafahanao misafidy ny ambaratongam-panajana sy ny voambolana mety amin'ny teny Sinhala.
  • Ampiasao ny fitaovana fandikan-teny amim-pahendrena: Ny fitaovana fandikan-teny mandeha ho azy dia afaka manampy amin'ny voambolana tsotra, saingy matetika izy ireny no diso amin'ny fandrindrana ny rafitra VOS sy SOV, ka mila fanitsiana lehibe ataon'ny olombelona hatrany.
  • Manaova famakiana fanindroany (Proofreading): Rehefa vita ny fandikan-teny, dia vakio indray ilay lahatsoratra amin'ny teny Sinhala fotsiny mba hanamarinana raha mikoriana tsara sy voajanahary ny fehezanteny tsirairay.

Other Popular Translation Directions