将 绍纳语 翻译为 韩国人 - 免费在线翻译器和正确的语法 |佛朗哥翻译

Kuturikirwa kwemashoko nemagwaro kubva mumutauro weChishona kuenda mumutauro weChiKoriya (Korean) inzira iri kuramba ichikura mukukosha kwayo munyika yanhasi. Izvi zviri kuitika nekuda kwekuwedzera kwehukama hwezvematongerwo enyika, marongero edzidzo, zvekutengeserana, uye tsika pakati penyika yeZimbabwe nenyika dzeAsia, zvikuru yeSouth Korea. Kunyangwe zvazvo mitauro iyi miviri ichiita seiri kure nekure kune vanhu vazhinji, mabhizimisi nemasangano ari kuramba achitsvaga nzira dzakasimba dzekukurukurirana nadzo. Kuti munhu akwanise kuita shanduro inyanzvi kubva paChishona kuenda paChiKoriya, anofanira kunzwisisa zvakadzama mutsindo, girama, tsika, nechimiro chemitauro yose iri miviri kuitira kuti aburitse pfungwa dzechokwadi pasina kurasikirwa nezvinoreva.

0

Kuturikirwa kwemashoko nemagwaro kubva mumutauro weChishona kuenda mumutauro weChiKoriya (Korean) inzira iri kuramba ichikura mukukosha kwayo munyika yanhasi. Izvi zviri kuitika nekuda kwekuwedzera kwehukama hwezvematongerwo enyika, marongero edzidzo, zvekutengeserana, uye tsika pakati penyika yeZimbabwe nenyika dzeAsia, zvikuru yeSouth Korea. Kunyangwe zvazvo mitauro iyi miviri ichiita seiri kure nekure kune vanhu vazhinji, mabhizimisi nemasangano ari kuramba achitsvaga nzira dzakasimba dzekukurukurirana nadzo. Kuti munhu akwanise kuita shanduro inyanzvi kubva paChishona kuenda paChiKoriya, anofanira kunzwisisa zvakadzama mutsindo, girama, tsika, nechimiro chemitauro yose iri miviri kuitira kuti aburitse pfungwa dzechokwadi pasina kurasikirwa nezvinoreva.

Girama neChimiro cheMutsara: Kubva paSVO Kuenda paSOV

Rimwe rematambudziko makuru uye akakosha anotarisana nevaturikiri ndiro rekushandura chimiro chemutsara (word order). Mutauro weChishona, semamwe mitauro yeBantu, unotevera kurongeka kweSubject-Verb-Object (SVO). Izvi zvinoreva kuti mutsara unotanga neanoita chinhu (Subject), kuchitevera chiito (Verb), ndokuzopedzisa nechaitirwa chinhu (Object). Somuenzaniso, mutsara unoti: "Mukomana anoverenga bhuku." Pano, "Mukomana" ndiye Subject, "anoverenga" ndicho Chiito (Verb), uye "bhuku" ndiye Object.

Kune rumwe rutivi, mutauro weChiKoriya unotevera chimiro cheSubject-Object-Verb (SOV). Mukuturikira mutsara wataurwa pamusoro, unofanira kuchinjwa kurongeka kwawo mumusoro memuturikiri usati wanyorwa neChiKoriya. Mutsara uyu unova: "Mukomana bhuku anoverenga" (소년이 책을 읽습니다 - Sonyeoni chaekeul ikseumnida). Kutsauka uku kunoreva kuti muturikiri haagoni kungoshandura shoko rimwe nerimwe zvakatevedzana. Anofanira kutanga averenga mutsara wese weChishona, akanzwisisa pfungwa yakazara, ndokuisa chiito kumagumo kwemutsara weChiKoriya. Kana izvi zvikasatevedzwa nemuturikiri, shanduro inobuda ichinge yakavhiringika uye isinganzwisisike kune vanotaura ChiKoriya.

Zvikwata zveMazita (Noun Classes) neZviratidzo zveMutauro (Particles)

Chishona chine hurongwa hwakaoma hwezvikwata zvemazita (noun classes) kubva pachikwata 1 kusvika pachikwata 21. Zvikwata izvi zvinotonga mashandisirwo ezvisungo kana zvibvumirano (concords) mumutsara wese. Semuenzaniso, kana tichitaura nezvemiti (Chikwata 3/4), tinoti: "Miti iyi yakakura inoda mvura." Zvibvumirano zvakaita sekuti "iyi", "yakakura", uye "inoda" zvinotarisana zvakananga nechikwata chemazita chekuti "miti".

Mutauro weChiKoriya hauna zvikwata zvemazita zvakafanana neizvi, asi unoshandisa chimiro chemabhii anozivikanwa se"Particles" kana kuti "Josa" (調査) kuratidza basa remazita mumutsara. Particles idzi dzinonamirwa kumagumo ezita rega-rega. Semuenzaniso, kana zita riri musoro wenyaya (Subject), rinonamirwa "-i" (이) kana "-ga" (가). Kana riri iro chaitirwa chiito (Object), rinopiwa "-eul" (을) kana "-reul" (를). Kune vaturikiri veChishona, pane mukana mukuru wekukanganisa nekusarudza particle isiri iyo, nekuti muChishona zviratidzo izvi hazviiti zvekudururwa kumagumo emazita nenzira iyi. Izvi zvinoda kuti muturikiri ave neunyanzvi hwekuona hukama huri pakati pemazita nezviito mumutauro wemavambo kuitira kuti aape zviratidzo zvakakodzera muChiKoriya.

Kuremekedza uye Matanho eMutauro (Honorifics)

ChiKoriya mutauro unonyanya kukoshesa tsika dzekuremekedza (honorifics/존댓말 - Jondaetmal). Sarudzo yemashoko, madonzvo ezviito, uye zvivakiso zvemutsara zvinoshanduka zvachose zvichienderana nekuti mutauri ari kutaura naani, chinzvimbo chemunhu iyeye munzanga, zera rake, kana kuti kuva kwake mutorwa. Pane mazinga anodarika matatu ekuremekedza anosanganisira: Hasipsioche (Formal polite - inoshandiswa munhau kana kubhizimisi guru), Haeyoche (Informal polite - inoshandiswa muupenyu hwemazuva ese nevanhu vausingazivi zvakanyanya), uye Haeche (Banmal/Casual - inoshandiswa pakati peshamwari dzepedyo nevana vadiki).

MuChishona, kuremekedza kunowanzoitwa kuburikidza nekushandisa zvisungo zveuzhinji (kushandisa "imi" panzvimbo yekuti "iwe", kana "vanhu" panzvimbo ye"munhu"), pamwe nekushandisa mazita ezvipfuyo, mitupo, kana madzinza. Zvisinei, shanduro kubva kuChishona kuenda kuChiKoriya inoda kuti muturikiri azive chinangwa chechinyorwa (context). Semuenzaniso, tsamba inotaurwa nemumiriri wenyika inofanira kuturikirwa muchishandiswa Formal Polite, nzira inoshandisa zviito zvinopera ne"-seumnida" (습니다). Kana muturikiri akashandisa mutauro wakasununguka (Banmal) mukunyora gwaro repamutemo, shanduro yacho inogona kuonekwa seinozvidza vanhu vekuKorea, izvo zvinogona kukanganisa hukama hwemabhizimisi kana hwedzidzo.

Kuturikirwa kweTsumo nemadimikira (Transcreation)

Chishona mutauro wakapfuma kwazvo mumadimikira netsumo (proverbs and idioms) anotsanangura magariro ehupenyu hwechiShona. Kuturikira tsumo shoko neshoko (literal translation) kubva kuChishona kuenda kuChiKoriya kunogona kuita kuti pfungwa yacho isanzwisisike zvachose. Semuenzaniso, tsumo yeChishona inoti: "Chara chimwe hachitswanyi inda." Kana ikashandurwa shoko neshoko kuenda kuChiKoriya, inenge isina musoro nekuti muKorea havashandisi pfungwa yeminwe nenzira yakadaro mukutaura nezvekubatana nekubatsirana.

Panzvimbo peizvi, muturikiri anofanira kutsvaga tsumo yeChiKoriya ine pfungwa yakafanana yekubatana nekushanda pamwe chete, yakadai seyakati: "백지장도 맞들면 낫다" (Baekjijangdo matdeulmyeon natda), inoreva kuti "Kunyange bepa chairo rinoreruka kana rikatakurwa nevanhu vaviri." Kana muturikiri akakwanisa kuita izvi, zvinoreva kuti aita chinonzi "Transcreation" — kureva kutamisa mweya netsika zvemutsara kubva pane imwe tsika kuenda pane imwe tsika inenge yakasiyana zvachose. Izvi zvinoda kuti muturikiri ave munyori ane ruzivo rwakadzama rwemagariro nepfungwa dzevanhu vemitauro yose iri miviri kuitira kuchengetedza kunaka kwemashoko.

Mazano Anokosha Kwazvo kune Vaturikiri veChishona neChiKoriya

Kuti ukwanise kuburitsa shanduro yakarurama, inotapira, uye inoenderana nehunyanzvi hwekutsvagisa paIndaneti (SEO), muturikiri anofanira kutevera mazano aya:

  • Nzwisisa Chinangwa neVateereri (Target Audience): Usati watanga kunyora, ziva kuti gwaro iri richaverengwa nani muKorea uye sarudza nhanho yekuremekedza yakakodzera zvakazara.
  • Dzivisa Kushandura Shoko neShoko: Rangarira nguva dzose kuti mutauro weChiKoriya unoshandusa SOV, saka funga nezvemutsara wese kwete mashoko akazvimirira oga.
  • Chengetedza Magumo eZviito (Verb Conjugations): ChiKoriya chinoshandura zviito zvakanyanya zvichienderana nenguva (tenses) uye kuremekedza. Iva nechokwadi chekuti nguva yezviito yeChishona yashandurwa nemazvo.
  • Dzidza Kushandisa zvakanaka Mazwi Anotsvakwa paIndaneti (SEO Keywords): Kuti chinyorwa chako chive nemukurumbira paIndaneti, shandisa mazwi akakosha muChishona akadai sekuti "mutauro wechishona", "dzidzo yechikoriya", "nzira dzekuturikira", uye "matambudziko ekushandura mitauro".
  • Verify references and terminology: Gadzira duramazwi rako pacheko kuitira kuti uve nemashoko akafanana nguva dzose (consistency) kana uchinge uine magwaro akawanda.

SEO neKuwedzera Kwezvinyorwa paIndaneti

Mazuva ano, kugadzirwa kwezvinyorwa paIndaneti zvinotsvakwa nevanhu vemitauro yakasiyana kuri kukura zvikuru. Kushandiswa kwemazwi akakodzera muChishona anotsvakwa zvakanyanya (SEO keywords) kunobatsira kuti zvinyorwa zvako zviwanikwe zviri nyore mumaGoogle search engines. Kunyora zvikamu zvakajeka, kushandisa misoro yenyaya ine simba (H1, H2 tags), uye kutsanangura matambudziko echokwadi anosangana nevaturikiri kunoita kuti chinyorwa chako chionekwe senyanzvi. Kutevera marongero anoremekedza mutauro nemagariro kunosimudzira mhando yezvinyorwa uye kunovimbisa kuti hukama huri pakati peChishona neChiKoriya huri kuramba huchisimbiswa kuburikidza neshanduro dzechokwadi.

Other Popular Translation Directions